Úřední překlad | Úřední překlady

Úřední překlad je vysoce specializovaným druhem lidské činnosti a klade specifické nároky na odbornost a profesionalitu zpracování. V případě, že se jazyk originálního dokumentu liší od úředního jazyka institucí a orgánů státní správy, kterým má být dokument předložen, je nutné jej do úředního jazyka přeložit a opatřit náležitými ověřeními.

Překlad dokumentu se stává úředním překladem v okamžiku získání doložky a otisku kulatého razítka, které dokládají doslovnost překladu původního textu, jakož i obsahovou a významovou shodu s originálním dokumentem. Součástí úředního překladu je rovněž připojené znění dokumentu v původním jazyce, ať již v originálu nebo v podobě notářsky ověřené kopie. Notářské ověření musí být rovněž přeloženo. V souladu s mezinárodními úmluvami je ve speciálních případech stanovena povinnost provádět i ověření vyššího stupně, tzv. legalizaci dokumentu, tedy úřední ověření pravosti podpisu na příslušné listině. Superlegalizací se pak rozumí opatření dokumentu doložkou, která garantuje, že cizojazyčný dokument byl ověřen či vydán oprávněnou osobou. Takto připravený dokument splňuje požadavky a nároky státních orgánů České republiky na překládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů. Původně česky psané originály dokumentů přeložené do cizího jazyka a opatřené doložkou a kulatým razítkem a navíc Apostilou (Apostille), tedy dokladem pravosti razítka a podpisu na listině, splňují kritéria zahraničních institucí.

I.L.T.S. Praha, s.r.o. zajišťuje komplexní servis v rámci vyhotovení úředního překladu v nejvyšší kvalitě: od precizního překladu úředního dokumentu zkušeným profesionálem, přes pečlivou dvojitou výstupní kontrolu a grafické zpracování až po opatření patřičné doložky a otisku kulatého razítka jako oficiálního dokladu platnosti a správnosti překladu určeného k oficiálnímu použití.

Takto zpracovaný dokument od I.L.T.S. Praha, s.r.o. je možné bezprostředně předložit libovolnému úřadu či státní instituci.

Úřední překlady veškerých typů dokumentů realizujeme ve všech jazycích registrovaných v České republice a rovněž v jejich různých kombinacích, a to jak standardně do 3 dnů, tak i v expresních termínech do 2, 4, 8, 12 a 24 hodin.

Svým vysoce profesionálním přístupem, garantujícím nejen precizní překladatelskou práci, ale rovněž dodržování etických zásad a zásad zachování mlčenlivosti o skutečnostech podléhajících utajení, je I.L.T.S. Praha, s.r.o. klienty řazena mezi špičkové poskytovatele překladatelských a tlumočnických služeb na českém trhu.

Pro další informace kontaktujte náš překladatelský a tlumočnický servis. Pro kalkulaci a zadání poptávky využijte našeho systému on-line poptávky.

Speciální akce

Doručování soudních překladů ZDARMA! Kód akce SP1010. Kód uvádějte při zadání zakázky. Bližší informace obdržíte na našich pobočkách. Akce se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami společnosti I.L.T.S. Praha, s.r.o.

 

Rychlé kontakty

I.L.T.S. Praha, s.r.o.
Blanická 28
120 00 Praha 2

Tel.: 222 250 233
Fax: 222 250 243
GSM: 774 015 010

e-mail: ilts@ilts.cz

Maestro Card Maestro Visa Visa electron

Jazykové menu

Česky English Deutsch