Soudní tlumočení polština
- Soudní tlumočení (úřední tlumočení) z / do polštiny je ve většině případů vyžadováno při úkonech před státními orgány.
- Z / do polštiny tlumočíme se soudním ověřením nejčastěji notářská jednání, svatební obřady a další matriční úkony, jakož i úkony před policejními orgány.
- Soudní tlumočení z / do polštiny realizujeme i v expresních termínech.
Polština, stejně jako čeština nebo slovenština, náleží k západoslovanským jazykům. Čeština s polštinou byly až do 10. století v podstatě identickými jazyky a postupným vývojem se od sebe čím dál, tím víc odlišovat. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale například i na Těšínsku, na určitém území Slovenska, Ukrajiny, Běloruska a Litvy.
Pro další informace o soudním tlumočení z/do polštiny jsme vám ochotně k dispozici. Navštivte nás osobně, nebo nás kontaktujte telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.




