• Uřední překlady
  • Soudní překlady
  • I.L.T.S. ...váš úřední překladatel
  • Expresní zpracování
  • Soudní překlady a úřední překlady ve všech v České republice oficiálně registrovaných jazycích

I.L.T.S. Praha, s.r.o. Washingtonova 5
110 00 Praha 1


O společnosti

Společnost I.L.T.S. Praha, s.r.o. se od svého založení zaměřuje na oblast jazykových služeb. Zejména pak na překladatelské a tlumočnické služby. Jako soudní znalci - soudní tlumočníci - poskytujeme znalecké služby v oblasti jazyků, tj. překlady a tlumočení s ověřením, opatřené doložkou soudního tlumočníka a úřední pečetí.

Naše služby poskytujeme ve více než 40 jazycích, v České republice i zahraničí.

Soudní překlady /překlady s ověřením, úřední překlady/ a soudní tlumočení zajišťujeme ve všech v České republice oficiálně registrovaných jazycích, a to včetně notářského ověřenívyššího ověřeníapostily, tj. procesu legalizace a superlegalizace oficiálních dokumentů. 

Realizujeme překlady všech druhů textů. Objemově jsou nejvíce zastoupeny texty právního charakteru a odborné texty z nejrůznějších průmyslových odvětví a oborů, ze stylisticky náročnějších textů je to pak průvodcovská literatura a publicistika. Triviální a krásná literatura představuje pouze zlomek naší produkce.

Organizujeme a realizujeme konsekutivnísimultánní tlumočení, vč. VIP tlumočeníkongresového tlumočení. Tlumočíme všechny druhy úředních, soudních a policejních úkonů. 

Akce kongresového a konferenčního typu zajišťujeme formou "na klíč", tj. dodáváme nejenom tlumočníky, ale i  hostesky, průvodce a tlumočnickou techniku. Zajišťujeme ubytování, dopravu a asistenční služby.

 

 

 

Soudní překlady jak se patří

  • Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
  • Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
  • Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
  • Doručení doporučenou poštou ZDARMA!

 

Legalizace dokumentů.

Zajišťujeme legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.

Legalizace i superlegalizace realizujeme i v expresních termínech.

Soudní tlumočení

  • Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
  • Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.

 

Účel světí prostředky aneb teorie SKOPOS

Co byste měli vědět o úředních překladech

  • Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
  • Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.