Soudně ověřený překlad – průkazy a doklady totožnosti
-
Vyhotovujeme soudně ověřené překlady průkazů a dokladů totožnosti, k nimž zajišťujeme i všechna příslušná ověření (soudní ověření, notářské ověření, superlegalizaci či apostilu/apostille).
-
Standardním termínem pro vyhotovení soudního překladu průkazů a dokladů totožnosti jsou 3 pracovní dny. Soudní překlady dodáváme rovněž v expresních termínech do 2, 4, 8, 12 nebo 24 hodin od přijetí zakázky. Podrobnosti o termínech dodání překladu naleznete zde.
-
Vyhotovený překlad si můžete vyzvednout osobně u nás v kanceláři nebo vám jej můžeme doručit poštou, e-mailem, kurýrem či expresní poštou až k vašim rukám. Bližší informace o způsobech dodání překladů naleznete zde.
-
Platbu lze provést v hotovosti, bankovním převodem, platební kartou na pobočce či platební kartou přímo na našich webových stránkách. Pro podrobnější informace o způsobech platby klikněte zde.
-
Soudní překlad průkazu totožnosti jsme schopni zajistit z/do všech jazyků, v ČR oficiálně registrovaných.
-
Aktuální ceník našich služeb naleznete zde.
-
Pro zodpovězení dotazů ohledně kalkulace ceny konkrétní zakázky ve vámi požadované jazykové kombinaci, ohledně konkrétního termínu či pro získání jiných informací se můžete obrátit přímo na naše kontaktní místa, telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.
Pro účely v zahraničí, ale i v České republice jsou často vyžadovány překlady různých průkazů a dokladů totožnosti jako jsou cestovní pasy, občanské průkazy, řidičské průkazy, očkovací průkazy atd. Vzhledem k potřebě ověření se vyhotovují tzv. soudní překlady, tedy překlady potvrzující shodu překladu s originálním dokumentem.
Soudní překlady těchto dokumentů se nejčastěji spojují spolu s obyčejnými kopiemi a to z důvodu, že doklady totožnosti nelze ze zákona notářsky ověřit.
V případě, že nestačí soudní překlad spojený s pouhou obyčejnou kopií dokladu, je nutné čestné prohlášení dané osoby jako držitele dokladu. Podpis musí být notářsky ověřen. Následně se přeloží formou soudního překladu doklad i čestné prohlášení a překlad se ověří.
Pro výjimečné případy zajišťujeme i nejvyšší možné ověření dokladu tzv. apostilu.
Do arabských zemí vyhotovujeme i tzv. arabizaci pasu, tj. soudní překlad pasu do arabského jazyka.




